SPOŁECZEŃSTWO KOMENTATOR EUROPA-NIEMCY-POLSKA

Polacy i Niemcy o wolności słowa. Warszawskie Targi Książki 2017


/ 19.05.2017 / Noblistka Herta Müller oraz dziesiątki niemieckich wydawców przyjadą na warszawskie Targi Książki. Odwiedzą je też prezydenci Polski i Niemiec. Twórcy będą dyskutować o wolności słowa i przyszłości Europy.

Niemcy to gość honorowy tegorocznych Warszawskich Targów Książki (18-21 maja 2017). Niemiecka obecność na targach to jednak nie tylko literatura. Dyrektor Instytutu Goethego w Warszawie Christoph Bartmann podkreśla, że „przy całej różnorodności obecnych tu tytułów i autorów, centralnym tematem będzie wolność słowa”.

O wolności, cenzurze i Europie

Przedstawiciele frankfurckich Targów Książki, którzy są organizatorami niemieckiego stoiska, przygotowali debaty o sprawach, które – jak podkreśla dyrektor frankfurckich targów Juergen Boss – poruszają dziś wszystkich Europejczyków. To „Europa jako obiekt tęsknoty, napawający troską rosnący prawicowy populizm w wielu krajach, skutki kryzysu gospodarczego oraz pytania o wspólne wartości i tożsamości kulturowe”.

O wolności prasy i opinii oraz o przeciwstawianiu się cenzurze będą dyskutować m.in. niemiecki pisarz Artur Becker i polska dziennikarka Ewa Wanat, a o przyszłości Europy - ukraiński autor Jurij Andruchowicz, niemiecka politolog Ulrike Guérot i polska publicystka Magdalena Grochowska. Nie zabraknie dyskusji o wzajemnym postrzeganiu się przez Polaków i Niemców.

reklama













Popularność niemieckiej literatury

Czytelnicy spotkają się między innymi z noblistką Hertą Müller, której książki miały w Polsce więcej przekładów niż w jakimkolwiek innym kraju. Wśród 11 niemieckich autorów, którzy przyjadą do Warszawy, będą też m.in. popularna w Polsce autorka kryminałów Charlotte Link oraz Ulrike Draesner, Daniela Kohl i Alice Pantermüller.

Polska jest w pierwszej dziesiątce krajów, które tłumaczą niemiecką literaturę na swoje języki narodowe. W 2015 roku polskie wydawnictwa kupiły 367 licencji na tłumaczenia dzieł niemieckich autorów (2014: 324 licencji).

Zainteresowanie Polską w Niemczech

Polski jest natomiast w pierwszej dwudziestce języków przekładanych najczęściej na niemiecki. W 2015 roku na polski przetłumaczono 48 tytułów, w tym 16 książek beletrystycznych.

Dyrektor Instytutu Goethego w Warszawie Christoph Bartmann podkreśla, że zainteresowanie polską literaturą w jego kraju to nie chwilowa „fala”, lecz stała tendencja od lat, a do najpopularniejszych autorów należą Olga Tokarczuk, Joanna Bator, Andrzej Stasiuk i Stefan Chwin. Zdaniem Bartmanna rośnie też zainteresowanie Polską jako krajem, częściowo z powodu wydarzeń politycznych ostatnich miesięcy, a po części z powodu milionów Polaków przebywających na stałe lub czasowo w kraju sąsiada.



źródło: Deutsche Welle http://www.dw.com/pl/polacy-i-niemcy-o-wolno%C5%9Bci-s%C5%82owa-warszawskie-targi-ksi%C4%85%C5%BCki-2017/a-38879218


reklama
reklama
reklama
Renn Breslau miasto złota i miłości - Książki
0908uroda uroda_750px_200px_v2 Image Banner 750 x 200
25042017 Image Banner 160 x 600
13122016 zoio200x200 Image Banner 200 x 200

Fragment spotkania z autorem powieści „Renn Breslau miasto złota i miłości”.

Oleśnica (woj.dolnośląskie),

17 maja 2017 r.